Ang mga tuntunin at kundisyon na ito ay isinama sa pamamagitan ng sanggunian sa Virginia Retirement System (VRS) order ng pagbili. Ang mga tuntunin at kundisyon na ito ay nalalapat sa mga pagbili sa pagitan ng VRS at ng kontratista, maliban kung iba ang binago sa pamamagitan ng pagsulat sa mukha ng order ng pagbili.
- Ang kasunduang ito sa kontrata ay napapailalim sa mga tuntunin at kundisyon ng Manwal ng mga Vendor ng Commonwealth of Virginia at anumang mga rebisyon dito, tulad ng inilathala ng Kagawaran ng Pangkalahatang Serbisyo, Dibisyon ng Pagbili at Suplay.
- Ang mga kalakal o serbisyong naihatid ay dapat na mahigpit na naaayon sa bid na tinutukoy at hindi dapat lumihis sa anumang paraan mula sa mga tuntunin, kundisyon o pagtutukoy ng bid. Ang mga kagamitan, materyales at / o mga suplay na naihatid sa order na ito ay dapat sumailalim sa inspeksyon at pagsubok sa pagtanggap. Kung tatanggihan, ang parehong ay mananatiling pag-aari ng nagbebenta.
- Ang numero ng order ng pagbili ay dapat ipakita ng vendor sa lahat ng mga kaugnay na invoice, memoranda ng paghahatid, bill of lading, mga pakete at / o liham.
- Ang isang hiwalay na invoice para sa order ng pagbili na ito o para sa bawat kargamento doon ay ibibigay kaagad pagkatapos ng pagpapadala. Ang lahat ng mga kopya ay dapat ipadala nang direkta sa ahensya sa ipinapakita na address ng invoice.
- Ang Sertipiko ng Exemption ng Buwis sa Pagbebenta at Paggamit ng Estado, Form ST-12, ay ibibigay kapag hiniling kung wala kang parehong naka-file.
- Ang mga paghahatid laban sa kautusang ito ay dapat na walang excise o buwis sa transportasyon. Excise Tax Exemption Registration No. 54-73- Maaaring gamitin ang0076K kung kinakailangan.
- Sa kawalan ng iba pang mga tuntunin sa kontrata, ang pagbabayad ay dapat bayaran 30 araw pagkatapos matanggap ang wastong invoice, o materyal / serbisyo, alinman ang mas huli.
- Kung pinapayagan ang diskwento para sa agarang pagbabayad, ang panahon ng diskwento ay magsisimula sa petsa ng pagtanggap ng wastong invoice, o materyal, alinman sa mas maaga.
- Sa kaso ng hindi pagbibigay ng matagumpay na bidder, o kabiguan na maihatid ang mga suplay o serbisyong iniutos sa oras na tinukoy, ang Commonwealth pagkatapos ng nararapat na abiso (pasalita o nakasulat), ay maaaring kumuha ng mga ito mula sa iba pang mga mapagkukunan at panagutin ang nagbebenta para sa anumang labis na gastos na dulot nito.
- Walang kapalit, pagbabago o paglihis ang dapat gawin nang walang nakasulat na awtoridad mula sa Komonwelt sa pamamagitan ng pagbabago ng order ng pagbili.
- Ang mga vendor at kontratista na nagbibigay ng mga kalakal sa Commonwealth of Virginia sa ilalim ng kautusang ito ay tinitiyak sa Commonwealth na sila ay sumusunod sa probisyon ng Civil Rights Act of 1964 na binago, gayundin sa Virginia Fair Employment Contracting Act of 1975 ayon sa susog, kung naaangkop. Bukod dito, ang mga vendor at kontratista ay hindi magdidiskrimina laban sa sinumang empleyado o aplikante para sa trabaho dahil sa lahi, relihiyon, kulay, kasarian, bansang pinagmulan, edad, kapansanan, sekswal na oryentasyon, pagkakakilanlan ng kasarian, kaanib sa pulitika, katayuan ng beterano o anumang iba pang batayan na ipinagbabawal ng batas ng estado na may kaugnayan sa diskriminasyon sa trabaho, maliban kung mayroong isang bona fide na kwalipikasyon sa trabaho na makatwirang kinakailangan sa normal na operasyon ng kontratista.
- Ang order ng pagbili / kontrata na ito ay dapat pamahalaan sa lahat ng aspeto, maging sa bisa, konstruksiyon, kapasidad, pagganap o kung hindi man sa pamamagitan ng mga batas ng Commonwealth of Virginia.
- Ang lahat ng mga presyo, maliban kung iba ang tinukoy, ay net F.O.B. destinasyon na may mga singil sa transportasyon na paunang binabayaran.
- Kung ang pagpapadala ay ginawa sa pamamagitan ng kargamento o express at ang mga singil ay idinagdag sa invoice, ang orihinal na bill of lading na maayos na resibo ay dapat kasama ang invoice. Ang lahat ng mga singil ay dapat na prepaid.
- Ang mga vendor at kontratista na gumaganap ng trabaho sa mga pasilidad o ari-arian na pag-aari o inuupahan ng Komonwelt ay dapat, sa buong termino ng kontrata, mapanatili nang hindi bababa sa, ang mga saklaw ng seguro na nakalista sa Manwal ng Mga Nagbebenta at anumang mga rebisyon dito.
